手机浏览器扫描二维码访问
[1]韦兹利,韦斯莱的误称。
[2]英语中“十二个座位”
(twelveseats)和“镊子”
(tweezers)的发音有些相近,因此巴格曼说他把十二个座位听成了镊子。
[3]韦瑟比,克劳奇先生记错了珀西的姓氏。
[4]原文为法文。
[5]非巫师的半人类指的是不属于巫师的半人半兽或半人半鸟。
[6]迪戈里将“警察”
误说成“金察”
。
[7]指姓氏的开头字母。
[8]约克郡,英国英格兰一郡名。
[9]游游球,一种玩具,用绳拽着能忽上忽下移动。
[10]飞碟,一种掷着玩的塑胶盘。
[11]回飞镖,多为澳洲土人使用的一种硬木飞镖,若未击中目标,即返回投掷者身边。
[12]指穆迪性格变得多疑。
[13]一种南欧产的大而有毛的毒蜘蛛。
[14]家养小精灵权益促进会的英文字母缩写是“SPEW”
,而这个词在英文里同时又有“呕吐”
的意思。
[15]霍格沃茨的英文首写字母。
[16]树懒,产于中、南美洲的一种行动迟缓的哺乳动物,常栖于树枝上,以草木、果实为生。
[17]原文为法语。
[18]此句话的意思是珀西一点儿幽默感也没有。
[19]欧洲人把食指与中指交叉在一起意味着祈祷和祝福。
[20]应是“仙境之光”
,胖夫人喝得醉醺醺的,说错了口令。
[21]伊戈尔,卡卡洛夫的教名。
[22]又叫诗琴,十四至十七世纪使用较多的一种类似吉他的半梨形拨弦乐器。
[23]威基是威克多尔的昵称。
[24]雾角,船只在雾天发警告的喇叭。
这里形容马克西姆女士的声音大而刺耳。
[25]是英语“丑陋妖精保护协会”
的首写字母缩写。
[26]罗恩姓韦斯莱,多比却记成了韦崽。
[27]英语中“在……装窃听器”
一词,同时也有“臭虫”
的意思。
[28]imposter,“骗子”
的英文。
[29]spy,“间谍”
的英文。
[30]middle,“中间”
的英文。
[31]er,“呃”
的英文。
[32]spider,“蜘蛛”
的英文。
这是一个英文字谜。
“spi”
的发音和“spy”
的发音相同,“中间”
(middle)一词的中间字母以及“尾部”
(end)一词的结尾字母都是“d”
,再加“er”
构成谜底。
谜底又暗含了谜语中第三句的意思,因为蜘蛛结网就像在缝缝补补。
[33]这里的克拉布和高尔指的是斯莱特林学院学生克拉布的父亲和高尔的父亲。
[34]这里的克拉布和高尔指的是斯莱特林学院学生克拉布的父亲和高尔的父亲。
[35]因为克劳奇父子都叫巴蒂·克劳奇,为了易于读者区分,我们在译文中把儿子称为小巴蒂·克劳奇或者小克劳奇。
[36]同时有“变成甲虫”
的意思。
大学毕业之后,我为了生存成为了一名快递员,谁知我的工作时间却是在夜间,而来取快递的,都不是人...
一场洪水把周宪章冲到了十九世纪。西洋虎视,东洋崛起,大清国醉生梦死。冒犯了飞扬跋扈的格格,周宪章的人头朝不保夕。要自救先要救国!要救国必要称雄!要称雄得有枪杆子!要有枪杆子,就得做军阀!朝廷不足恃,满清不可扶!铁血开天地,重铸华夏魂!...
当人类将各种生物圈养起来,诱使他们相互搏杀的时候。是否会想到,有一天人类自己也会遭受这种命运。你眼中的星域,不过是外星生物眼中的池塘,当他们拥有和人类类似的圈养行为时,一场残酷的游戏上演了,而这次的对象,是人类。外星生物眼中各种各样不相同的人类。人和人之间为什么会有战争,最终的本质是什么呢?为了生存下去,为了更好的活下去。从刀枪剑戟,到炮火轰鸣,再到星舰航天,仰望浩瀚宇宙,人类为何而战。谁能说的那么清楚呢,谁和谁又是一样的呢。这是,身为人类本能的挣扎。在这以星球为单位的,残酷的文明竞技场之中。更新时间每天晚上八点左右...
见过一次面就要求结婚,李小白差点没吐血,总裁大人,您怎么不按路数出牌呢?无冤无仇,不用合同,没有一夜情,没有带球跑,就因为他高兴!言绍清还真是奇葩中的战斗机,超级大奇葩。结婚不就是领个证吗?...
深夜,一双魔爪将她拉进黑暗之中结婚了吗?她瑟瑟发抖没没有陌生男人将一枚钻戒套进她的无名指有人在追我,我必须要逃走,但我现在需要你,帮我度过这个难关,作为弥补,我以后一定会娶你,也一定会爱你,这是订婚信物...
小白样的打工仔卷入三种势力是非之中,无意中得知自己竟然是仙人,身不由己进入升仙之路。为真情穿越时空辗转轮回苦苦寻觅为大义牺牲自我,堕落地狱为解脱访仙求道悟得真谛他就是苏原,在多个位面前世今生纠缠不已,在艰辛奇特的历程中不断成长,最终实现夙愿...